Будем жить! - Страница 76


К оглавлению

76

Пополнить свой питомник людов свежими экземплярами с Земли Мэллорн пытался еще трижды. Один раз охотники привели сразу трех самок, второй раз — мальчика, а на третий — не вернулись. Больше никого убедить в необходимости экспедиции за материалом для лекарства плодородия ему не удалось. Питомник, в котором содержались эти неразумные копии людей, функционировал на всю возможную мощность. За почти двести лет использование биологического материала, выращенного здесь, позволило появиться на свет полутора сотням эльфов.

Доктор Курт Праз умертвлял экземпляры, потерявшие ценность для дальнейшего воспроизводства поголовья и, добыв что-то там внутри, готовил инъекции, позволявшие эльфийкам зачать, выносить и родить ребенка. Иногда удавалось обеспечить несколько удачных беременностей, а случалось, что смерть люда не приносила ни одного успеха.

Сами эти существа хотя и приручены, но сообразительностью не отличаются.

Смотрителям удавалось их дрессировать, закрепляя в условных рефлексах навыки, облегчающие жизнь обслуживающего персонала — купание, прием пищи, переход в соседнее помещение на время приборки, оправка в предназначенном для этого месте. Не более.

Важно то, что неразумность наследовалась. Это наводило на мысль о характере катастрофы, уничтожившей земную цивилизацию. Людей лишили разума, и даже возможности его обрести. Если это так, то шансов на выживание биологический вид Хомо практически лишен. Другие хищники лучше вооружены, а растительноядные — растительноядней. При этом — устойчивей к изменениям погодных условий, подвижней и во всех отношениях имеют прекрасные шансы на то, чтобы вытеснить людов из любых биологических ниш, в которых они еще сохранились. Это просто вопрос времени. Потому-то и следовало поторапливаться с отловом и переправкой в Мэлтер того материала, что еще можно отыскать на старой Земле. Потому так ценен Тарк, обязавшийся служить Мэллорну верой и правдой. Они с Кирой и станут работать ловцами людов. Только следует поддержать в них правильное настроение.


— Что дали твои географические изыскания, Тарк? — Молодые люди и хозяин провинции расположились на мягких диванах, расставленных на деревянном полу под просторным навесом. Эльфийка следит за тем, чтобы легкое вино в их бокалах не иссякало. Тень — хорошее место посреди жаркого летнего полудня, а кромка пруда расположена у самого края веранды и оборудована купальными мостками.

— Земля и Мэлтер действительно очень похожи друг на друга, — этот юноша — большой книгочей, с ним интересно разговаривать. — Геологическое совпадение выглядит идеальным. А вот распределение влаги по поверхности заметно отличается. Скажем, уровень Каспийского и Аральского морей у нас значительно выше. Бывшие пустыни северной Африки, Средней или Центральной Азии заросли густыми лесами или высокой травой. Огромные озера и полноводные реки занимают те места, где в вашем мире лежал сухой песок или растрескивалась от жары почва.

От этого уровень Мирового океана стал несколько ниже, но в целом климат заметно мягче и теплее. Ледники на горных вершинах здесь, в Мэлтере, значительно больше, как и ледник в Гренландии и на полюсах. Зато побережье Антарктиды освободилось ото льдов, обнажились широкие полосы суши. Там даже растут леса и отмечены участки тундры. Зато толщина ледяной шапки в центре материка здесь больше.

Кстати, толщина льда на полюсе в Северном Ледовитом океане тоже фантастическая. Тот факт, что массив замерзшей воды там поднимается над морем на сотни метров, дает основание полагать, что эта ледяная гора опирается на дно. Во всяком случае, дрейф ее в период вашей высадки разведчиками не отмечался.

Тарк отпил глоток и принюхался к запахам, доносящимся с кухни. У сэра Артура отличные повара.

— Ну а где, ты думаешь, стоит поискать людов на старой Земле? — Артур попытался вернуть разговор в практическую область.

— Мне кажется, нам следует отправиться в тропики. Причем лучше всего в Южную Америку, — вступает в беседу Кира. — Там, в теплых краях тропической зоны, лишенные шерсти существа имеют неплохие шансы выжить. Палки и камни так или иначе дают возможность противостоять хищникам, хоть какой-то толк от рук, приспособленных к труду.

— А чем нехороша Африка? Те же тропики, но, чтобы проникнуть туда из зоны, подготовленной для переноса, не потребуется пересекать океаны, — интересуется Мэллорн.

— В Америке меньше препятствий для миграций с севера на юг и обратно. А в Африке Сахара и пустыня Намиб практически непреодолимы для людов. Потеряв разум, те, кто выжил, пойдут зимой к теплу, а в жару потянутся к прохладе. Там, где препятствий встречается меньше, таких переселенцев соберется больше просто по закону больших чисел.

— Хм. Пожалуй, плато Наска выглядит перспективным. Место старта из Мэллорна менять не нужно, но площадку прибытия на Землю необходимо снабдить маяком. Тогда доставка добытого материала окажется возможной напрямую, — рассуждает хозяин. — Но для этого вместе с вами в старый мир придется доставить транспортное средство. Большую лодку или маленький кораблик, на котором вы с Тарком доплывете до побережья Южной Америки, а потом дойдете до цели путешествия пешком.


Всего четыреста лет прошло с момента переброса сюда людей, а потеря технического уровня просто колоссальная. То, что перестали работать компьютеры и вышли из строя принтеры — полбеды. Нет предприятий большой химии, и, как следствие, полупроводниковые технологии не воспроизведены. Хитрюга Матрохин в своей горной стране сумел организовать множество небольших заводов, но, в основном, по переработке сельхозпродукции и местного сырья. Моторный завод — скорее комплекс мастерских, чем полноценное предприятие. И радиоаппаратуру делают на электронных лампах, частично дублируя продукцию усадьбы Артура. Прядут, ткут, производят посуду и инструменты, причем все это сбалансировано и направлено не на ускорение технического прогресса, а на долгую комфортабельную жизнь.

76